Переводчики: Регина Кафриэлянц Г Петрова Книгу известного армянского прозаика Карэна Симоняна составили три повести Из будничных дел, забот, событий и настроений, описанных в повестях "Сицилианбявмсская зашита" и "До свидания, Натанаел!", складывается представление о нашем современнике, любящем труд, семью, землю, осознающем свой долг перед собой, обществом и временем За фантастическим сюжетом третьей повести "Аптекарь Нерсес Мажан" скрывлсбгвается обеспокоенность автора нравственной деградацией личности, тревога за будущее нашей планеты Современный человек должен сберечь Землю, ее бесценные богатства во имя себя и своих потомков - эта мысль придает повести остросовременное звучание Перевод с армянского Автор Карэн Симонян Родился в 1936 году Окончил Ереванский политехнический институт Работал инженером-конструктором, редактором в журнале "Пионер", заведовал отделом в издательстве "Айастан", вссъфбыл главным редактором журнала "Литературная Армения" Дебютировал в 1956 году .